COMUNIDAD VIAJERA






mask slider

La Piedra Rosetta, la clave para descifrar los jeroglíficos egipcios | Egipto | Vagamundos Blog

Publicado el 27/07/2019 en Literatura

A mediados de julio de 1799, un destacamento militar francés, bajo las órdenes del oficial Pierre-François Bouchard, durante unas excavaciones en una antigua fortaleza egipcia, en Rashid (Rosetta), en la costa norte de Egipto, un soldado descubrió la llamada piedra de Rosetta, un bloque de piedra granítica de unos 760 kilos que dos décadas después resultó ser un elemento clave para descifrar los jeroglíficos egipcios.

La cara pulimentada de la piedra, contenía un fragmento de una antigua estela egipcia, escrita en tres tipos de grafías: la parte superior, compuesta por 14 líneas, estaba formada por jeroglíficos egipcios; las 32 líneas de la parte central estaban escritas en demótico (la última fase de la escritura egipcia); y la parte inferior, la formaban 54 líneas en griego, una lengua hablada y escrita en el antiguo Egipto desde época helenística. Bouchard llevó el bloque al Instituto de Egipto en El Cairo, donde los estudiosos empezaron a analizarlo, aunque el significado de los jeroglíficos egipcios se había perdido hacía más de 1.000 años

Los estudiosos comprobaron que los tres epígrafes eran en realidad versiones de un mismo texto. La estela contenía un decreto sacerdotal en honor del faraón Ptolomeo V, datado en el año 196 a.C. En la comunidad científica estaban entusiasmados: por fin se tiene la clave que iba a permitir descifrar los textos del Antiguo Egipto. El francés Sylvestre de Sacy, fundador del Instituto de Lenguas Orientales en París, consigue aislar los nombres propios en el texto demótico.

Sus colegas suecos y británicos creen poder descifrar algunos signos. Sin embargo, rápidamente todos se rinden a la evidencia: la lengua egipcia es indescifrable. Serán necesarios más de veinte años cuando en 1822, la genial intuición de Jean-François Champollion (1790-1832) penetró definitivamente en el conocimiento del sistema de escritura egipcio: signos que traducen a la vez conceptos, sonidos y notaciones gramaticales. Durante la capitulación de los ejércitos franceses en Egipto en 1801, la célebre estela fue requisada por los ingleses como botín de guerra. Desde entonces se encuentra en el British Museum de Londres.

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL CONTENIDO DE LA PIEDRA ROSETTA

En el reinado del joven —quien ha recibido la realeza de su padre— señor de las coronas, glorioso, que ha consolidado Egipto y es piadoso hacia los dioses, superior a sus enemigos, quien ha restablecido la vida civilizada de los hombres, señor de las Fiestas de los Treinta Años, como Hefesto el Grande; un faraón, como el Sol, el gran faraón de las regiones alta y baja, descendiente de los Dioses Filopatores, a quien Hefesto ha aprobado, a quien el Sol le ha dado la victoria, imagen viviente de Zeus, hijo del Sol, Ptolomeo eterno amado por Ptah; en el noveno año, cuando Aëtus, hijo de Aëtus, era sacerdote de Alejandro…;

Los sumos sacerdotes y los profetas y los que entran en el sagrario para vestir a los dioses, y los portadores de plumas y los escribas sagrados, y todos los demás sacerdotes… estando reunidos en el templo de Menfis en este día, declararon:

Desde que reina el faraón Ptolomeo, el eterno, el amado de Ptah, el dios Epífanes Eucaristos, el hijo del rey Ptolomeo y la reina Arsínoe, dioses Filopatores, han sido muy beneficiados tanto los templos como los que viven en ellos, además de todos los que de él dependen, siendo un dios nacido de dios y diosa (como Horus, hijo de Isis y Osiris, quien vengó a su padre), y siendo benevolentemente dispuesto hacia los dioses, ha dedicado a los ingresos de los templos dinero y grano, y ha invertido mucho dinero para la prosperidad de Egipto, y ha consolidado los templos, ha sido generoso con todos sus medios, y de los ingresos y los impuestos que recibe de Egipto una parte ha sido condonada completamente y otra reducida a fin de que el pueblo y todo lo demás sea próspero durante su reinado… ;

Ha parecido bien a los sacerdotes de todos los templos en la tierra aumentar considerablemente los honores existentes al faraón Ptolomeo, el eterno, el amado de Ptah… y se celebrará una fiesta por el faraón Ptolomeo, el eterno, el amado de Ptah, el Dios Epífanes Eucaristos, anualmente en todos los templos de la tierra desde el primero de Tot durante cinco días en los que se deben lucir guirnaldas, realizar sacrificios y los otros honores habituales; y los sacerdotes deberán ser llamados sacerdotes del Dios Epífanes Eucaristos además de los nombres de los otros dioses a quienes sirven, y su clero se inscribirá a todos los documentos formales y los particulares también podrán celebrar la fiesta y erigir el mencionado altar, y tenerlo en sus casas, realizando los honores de costumbre en las fiestas, tanto mensual como anualmente, con el fin de que pueda ser conocida por todos los hombres de Egipto la magnificencia y el honor del Dios Epífanes Eucaristos el faraón, de acuerdo con la ley. (Wikipedia, 2014).

 

COMÉNTANOS

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Page 1 Created with Sketch.
Page 1 Created with Sketch.
Page 1 Created with Sketch.
Page 1 Created with Sketch.
Ningun comentario disponible